Multilingualism and Beyond in the European Context, Short Course | University of Tartu | Tartu, Estonia
Studyportals
Short On Campus

Multilingualism and Beyond in the European Context

14 days
Duration
650 EUR/full
650 EUR/full
Unknown
Tuition fee
Unknown
Apply date
Unknown
Start date

About

This course explores the complexities of multilingualism in Europe, focusing on Estonia.  It examines how individuals navigate diverse language resources to communicate effectively, considering factors like emigration and language variety. Students will learn key concepts, theories, research methodologies, and practical applications, as well as study multilingual practices in various contexts. 

Overview

On-site in Tartu, 28 July - 11 August 2024

Almost all language practices are multilingual in their nature since they include different languages, language varieties, genres, styles, so-called dialects, etc. In a highly globalised era characterised by emigration and the movement of people with different linguistic backgrounds, questions related to multilingualism are crucial for single individuals immigrants who seek new homes and asylum in Europe, as well as for these hosting countries. A relevant example is the wave of Ukrainian immigration in Europe and, in particular, Estonia. Despite sharing a common background, Ukrainians are characterised by extremely variegated language repertoires and linguistic skills that they accommodate in the hosting countries. When coming to Estonia, Ukrainians might use different ways of communication. They can use English if they have enough proficiency in the language. They can also communicate in Russian as both Estonians and Ukrainians have considerable L2 experience from the Soviet time. However,  the varieties of Russian as spoken in Ukraine differ from those of Russia, Estonia, etc., and some Ukrainians speak a version of Surzhik, a cover name for a continuum of in-between varieties. At the same time in Estonia, only 30% of the population constitutes a Russian-speaking minority, and the young generation of Estonians mostly have only passive knowledge of Russian. In this case, it is also possible to employ Ukrainian while communicating with Estonians and reach an understanding via passive knowledge of Russian (e.g., mediated receptive multilingualism) as usually, Estonians are sympathetic towards Ukraine and this may be a factor facilitating communication. Interlocutors can negotiate the meaning, combine codeswitching with other language modes, etc., to make communication happen. 

This course is particularly focused on the complexity of multilingualism in Estonia and the European context (based on a few examples). In particular, we aim to pay attention to how individuals use resources for their language repertoire to accommodate communication in the current context of emigration.

We will introduce the concepts of multilingualism, different types of multilingualism and language acquisition theories, multilingual people as agents of change, and various contact-induced language change phenomena. This course aims to equip students with the necessary theoretical and methodological knowledge for designing and developing experimental studies in the field of multilingualism. 

We discuss how multilingualism can be studied in concrete communicative situations and particular research guidelines. We explore multilingualism through practical and reflexive tasks and give practical knowledge of how to conduct experiments and  approach multilingual practices in different environments (everyday communication, the internet, social media, linguistic landscape, schools, etc.). 

Programme Structure

This course introduces the concepts of multilingualism, different types of multilingualism, multilingual people as agents of change, and various contact-induced language change phenomena. It aims to equip students with the necessary theoretical and methodological knowledge for designing and developing experimental studies in the field of multilingualism. 

  • Introduction to multilingualism. The theoretical framework of the concept.
  • What is multilingualism? Types of multilingualism 
  • How do you become multilingual? - Different processes and theories of language acquisition 
  • Critical period. Poor perceivers and bad perceivers. 
  • Receptive multilingualism as a mode of multilingual communication. Types of receptive multilingualism and different language practices. 
  • Multilingualism and society. Legitimate language and linguistic capital.
  • Language Ideologies and Language Attitudes
  • Multilingualism and Multicompetence 
  • Where is multilingualism? Linguistic landscape 

Audience

BA/MA

Lecturers

  • Prof. Anna Verschik, Tallinn University 
  • Alessandra Dezi, Ph.D. Candidate of the University of Tartu
  • Anna Branets, Ph.D. Candidate of the University of Tartu

Key information

Duration

  • Full-time
    • 14 days

Start dates & application deadlines

Language

English

Credits

3 ECTS

Delivered

On Campus

Academic requirements

We are not aware of any specific GRE, GMAT or GPA grading score requirements for this programme.

English requirements

We are not aware of any English requirements for this programme.

Student insurance

Make sure to cover your health, travel, and stay while studying abroad. Even global coverages can miss important items, so make sure your student insurance ticks all the following:

  • Additional medical costs (i.e. dental)
  • Repatriation, if something happens to you or your family
  • Liability
  • Home contents and baggage
  • Accidents
  • Legal aid

We partnered with Aon to provide you with the best affordable student insurance, for a carefree experience away from home.

Get your student insurance now

Starting from €0.53/day, free cancellation any time.

Remember, countries and universities may have specific insurance requirements. To learn more about how student insurance work at University of Tartu and/or in Estonia, please visit Student Insurance Portal.

Other requirements

General requirements

  • BA/MA
  • Online application form
  • Application fee of 25 EUR
  • Motivation letter (up to 1 page) that demonstrates the applicant’s motivation to participate, his/her expectations about the programme, how participation in the summer programme relates to his/her studies and interests, and how the applicant plans to use the gained experience and knowledge in the future.
  • Transcript of academic records
  • Copy of passport

Tuition Fee

To always see correct tuition fees
  • International

    650 EUR/full
    Tuition Fee
    Based on the tuition of 650 EUR for the full programme during 14 days.
  • EU/EEA

    650 EUR/full
    Tuition Fee
    Based on the tuition of 650 EUR for the full programme during 14 days.

Living costs for Tartu

300 - 600 EUR /month
Living costs

The living costs include the total expenses per month, covering accommodation, public transportation, utilities (electricity, internet), books and groceries.

Funding

1. Estonian National Scholarships at  StudyinEstonia.ee. 

You can read more about the scholarships on the homepage of StudyinEstonia.ee.

2. ENLIGHT scholarship 

More information and the application form are on the ENLIGHT scholarship page: https://ut.ee/en/content/enlight-scholarship 

3. DAAD scholarship 

More information and application form on the DAAD scholarship page: https://ut.ee/en/content/daad-scholarship

4. Partial tuition fee coverage scholarship

More information and the application form for the partial tuition fee coverage are on the scholarship page: https://ut.ee/en/content/scholarships-summer-programmes

Other interesting programmes for you

Our partners

Multilingualism and Beyond in the European Context
University of Tartu
Multilingualism and Beyond in the European Context
-
University of Tartu

Wishlist

Go to your profile page to get personalised recommendations!